In follow-up to my previous entry, the word used in Havamal 164 (commonly translated as both un-needed or woe) is óþörf.
The transliteration of óþörf into Younger Futhark runes is ᚢᚦᛆᚢᚱᚠ (ur-thurs-ar-ur-reidh-fe).
Looking at the runes which formulate the whole word (óþörf), the first
ur and the ar-ur surrounding the thurs could be seen as strengthening
the thurs, while the last letters reidh-fe make the strengthened thurs
both mobile and increased. So, looking at the runes of the word this way
makes a case for seeing the word as potentially curse-like and
whether or not it actually plays out that way is wholly dependent upon
how one handles the thurs rune. The runes themselves make the case for
the word carrying a potentially curse-like energy, as opposed to
merely the "woe" translation making the case.
Thursday, May 16, 2013
Óþörf & the Mighty Thurs
Posted by Lori at 12:57 AM
Labels: curse, Havamal, Havamal 164, runes, runework, thurisaz. thurses
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dare to be true to yourself.
No comments:
Post a Comment