ומאי תהו דבר המתהא בני אדם
Sefer HaBahir, verse 2 excerpt
Traditional interpretation: "What is tohu (chaos)? Something that confounds (taha) people."
Liorah's interpretation: "And how is tohu (chaos) something that confounds (taha) people?"
ומאי can literally mean either "and how?" or "and what?"
A deeper understanding of the nature of reality is reflected in my translation of the query. As I've written previously on my primary blog regarding A New Clarity, it is tohu which brings clarity, not confusion.
It's true - it's called quantum decoherence. In the quantum world, unity (quantum coherence) creates "fuzziness" in the concrete world, not clarity.
In other words, quantum coherence creates the situation where "something" can exist in two places simultaneously, while quantum decoherence creates the situation where something "exists" in a specific place and time, classically.
Ask a physicist, s/he will confirm that this is true.
As above, so below.
So, the question stands - how is tohu something that confounds people? when the reality is that it ACTUALLY brings clarity? Answer: the confusion does not exist as the essence of tohu, but rather, exists in the mind of the one whose understanding of tohu is confused.
Technorati tags: Torah Talmud Torah Judaism Kabbalah jewish mysticism mysticism jewish meditation meditation kabbalah iyunit jewitchery jewitch jewish woman sacred feminine divine feminine shechinah lilith sefer hahabir bahir tohu
Thursday, October 05, 2006
A Different Spirit
Posted by Lori at 11:25 PM
Labels: bahir, chaos and complexity, kabbalah
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dare to be true to yourself.
No comments:
Post a Comment